akoeff: (Default)
Всех моих коллег я поздравляю с нашим профессиональным праздником - Днем Российского кино!
Нет, не говорите, что российского кино давно нет, пока мы живы оно живо, жив и праздник. Работы вам, коллеги, много-много! Идей новых, планов громадье, исполнения этих планов, сил Вам и терпения! С праздником!



akoeff: (Default)
Таки свершилось! Ночь музеев дошла до Владикавказа аккурат в день работника музея, бишь 18 мая. Строго говоря, ночью это назвать сложно, скорее вечер, но по нашим местечковым понятиям, когда после 18:00 резко наступает поздний вечер, а после 21:00 уже глубокая ночь, факт работы музея после четырех пополудни вызывает уважение. Столь необычное поведение музейщиков вызвало удивление у горожан, а потому упиваясь прекрасным вечером, запахом сирени, и отсутсвием дождя, народ толпами дифелировал от музея к музею, умудряясь за один вечер попасть почти во все музеи города, даже в те, где с роду не бывала нога нелюбопытного горожанина. Прогулялись и мы. Итак, прогулка по музеям города Владикавказа объявляется открытой. прогулка по музеям +много фото )
akoeff: (Default)
Меня угораздило родиться в семье ювелира и директора музея. Оттого я получилась неправильной, нет, не ущербной, просто неправильной, где-то у меня отсутствует какой-то ген отвечающий за бабство. В хорошем смысле слова, конечно. Я не ношу украшения, мне они абсолютно безразличны, я не пользуюсь косметикой, по глупой причине - не умею ей пользоваться. Не хожу на каблуках, потому что мне на них неудобно. Не пользуюсь духами, потому что не могу найти то, что мне бы понравилось, а главное совпадало с тем, насколько это нравится окружающим. Я ненавижу праздники и выходные, просто потому, что когда у меня есть работа, мне гораздо интереснее работать, чем отдыхать, а когда работы нет, то будни не отличаются от праздников. И не люблю ходить по магазинам (исключая книжные). Наверное, мне пора сходить к психиатру. Ибо все это, собранное вместе, значительно осложняет мою жизнь, а главное, жизнь окружающих. Потому что духи-шмотки-косметика-украшения меня не интересуют, мне сложно дарить подарки. Нет, есть, конечно, вещи, которые меня приводят в восторг, но нет, не носить, любоваться, прилипнув к витрине, или держать дрожащими руками, комочек, еще не очищеный от земли... Короче, вот:

Кобанская бронза. ХII-IV вв. до н. э.

















С ПРАЗДНИКОМ, короче!
akoeff: (Default)
Нет, 23 февраля - это странный праздник. Вроде бы нужно поздравить мужчин, да половина из них к армии никакого отношения не имеет. Зато периодически встречаются женщины, которые служат в армии, им-то что делать? Ждать 8 марта? Вот и получается, что как-то все запутанно. В связи с этим, я придумала вот что.

Дорогие защитники Отечества, военные и не очень, мужчины и хрупкие девушки, добровольцы и штатники - ПОЗДРАВЛЯЮ ВАС!

Военно-исторический пост будет чуть позже, а пока для всего остального человечества, которое о Дне Советской Армии понятия не имеет, или имеет, но не защитники вовсе можно отпраздновать день рождения Генделя.
akoeff: (Default)
В ночь с 13 на 14 января осетины справляют Ног бон / Нæуæгбон / Анзисæр (новый день/ голова года), соответствующий Новому году. По замечанию В. Ф. Миллера, «теперешнее название Нæуæг бон – новый день – ведет свое начало, вероятно, со времен раннего христианства, с январского нового года, так как едва ли можно предположить, что древние предки осетин вели новый год с января. Некоторые черты празднества указывают на его связь с солнцеворотом и с русскою колядою» (7, II, с. 266).

По словам его осетинского информатора Таймураза Хетагурова, ночь накануне праздника, то есть 13 января, считается особенно священною. К этому времени домашние хозяйки готовят из пшеничной муки лепешки в виде фигур людей, животных и разных предметов. Большая именуется деда, а другие – лæппынтæ (детеныши), некоторые из них носят название различных земледельческих орудий. Ими угощают тех членов семьи, которым предстоит пахота.

Приготовляются также лепешки с сыром, под названием басылтæ, а также большой пирог, называемый æртхурон. Съесть этот пирог должна вся семья без посторонних. По авторитетному мнению проф. В. И. Абаева, названия этих видов ритуальной выпечки связаны с раннехристианским влиянием праздника св. Василия, который совпадал с новогодними днями. Второе слово обозначает не только ритуальный пирог, но и культовое название огня / света, который в далеком прошлом посвящался этому празднику. В этом смысле очень интересно диалектное название этой выпечки среди осетин-дигорцев – родзингæ.

Слово Æртхурон буквально означает «огонь солнечный / огонь – дитя солнца». Что касается слова родзингæ, то здесь речь идет об окне (рудзынг / къæрадзгæ) – источнике света в жилом помещении. Такая интерпретация однозначно свидетельствует о том, что в архаические времена четко осознавалась прямая связь между важнейшим празднеством этого цикла – зимним солнцеворотом и главным ритуальным кушаньем.

Любопытно, что эта выпечка начинялась сложной по составу массой. Обильно клали лучший сыр, жир, яйца, отварные зерна злаков. По словам знатоков народного быта, этот пирог был очень сытным, а из-за высокой жирности начинки – труднопоедаемым. Тем более, что на каждого члена семьи приходился один большой кусок, который по ритуалу надлежало съесть. Магический характер предполагал каждому домочадцу успеха в новом году, что достигалось поеданием одного куска от общего пирога. С этой целью в начинку добавлялись своеобразные символы будущего счастья – монетка, пучок шерсти, кусочек ткани и другие несъедобные апотропеи. Считалось, кому что достанется в процессе дележа пирога, тем тот и будет счастлив в наступающем году.

После того как вечером перед домом разожжены костры, в очаг или печь вкладывали большой новогодний чурбан, который по-осетински назывался «Ног боны къодах». Он должен был символизировать обеспеченность семьи дровами, огнем, светом и теплом. К позднему вечеру семья в полном составе собиралась в доме вокруг стола. «Мужчины садятся у столиков для ужина. Хозяин дома произносит с обычными обрядами длинную молитву, в которой высказывает разные пожелания для грядущего года и благодарит Бога за прошедший год, каков бы он ни был для его семьи. В молитве стараются не забыть ничего желательного, так как существует убеждение, что именно в это время, то есть при начале года Бог распределяет всякое добро на весь будущий год. По окончании ужина домочадцы не спят, потому что ожидают прихода поздравителей. Все мальчики и молодые люди аула небольшими партиями отправляются бродить из дома в дом с поздравлениями. Подходя к дому, они начинают петь песню («Хæдзаронтæ / Басилтæ». – В. У.)...

После этой песни колядовщики набирают в дровяном сарае щепок и входят в саклю со щепами в руках. Бросая их на пол, они говорят: дай вам Бог столько счастья! (уал хорзæхы уын Хуыцау раттæд // ауал хуарзи уин Хуцау радтæд!) Потом каждый из поздравителей обращается к хозяину или к хозяйке с поздравлениями и пожеланиями: да застанет вас каждый год этот праздник в еще лучшем виде (Ног бон уыл алы аз хуыздæрæй цæуæд // О Басилтæ уæбæл али анз хуæздæрæй цæуæнтæ).

Если между колядовщиками взрослые, то их угощают в сакле, а мальчикам дают лепешек, бараньих ножек, наливают пива в принесенный ими бурдючок и просят потанцевать. Некоторые из пришедших надевают маски, выкроенные из бурки, и пугают детей. Затем, получив подачку, колядовщики переходят в другой дом, избегая дома, в которых в течение года произошло какое-нибудь несчастье. Но хозяева посещенного дома не могут спать по уходу колядовщиков, потому что на смену первой партии является новая, и так продолжается с перерывами до самого утра.

На рассвете хозяин дома раскладывает на дворе пучки соломы по числу умерших членов рода и зажигает их со словами: рухсаг ут, нæ мæрдтæ! Уæ зынджы хай макæд ахуыссæд // рохсаг уотæ нæ мæрдтæ! Уæ зинги хай макæд ниххуссæд! Будте светлы, наши мертвые, доля вашего огня да не потухнет! При этом им руководит мнение, что он таким образом снабжает мертвых новым огнем на наступающий год.

В день нового года посещают друг друга мужчины с поздравлением. При этом есть примета, что первый гость приносит счастье или несчастье в наступившем году. Гость входит с теми же обрядами и пожеланиями, как ночные колядовщики. Хозяева замечают, кто был у них первым гостем, и если в течение года случается удача или несчастье, приписывают то и другое его приходу. Взаимные посещения и угощения продолжаются несколько дней подряд» В. Уарзиати
akoeff: (Default)
Сегодня среди моих соседей шел этнографический спор. Три соседки, обступив сухонькую старушку, сидящую на лавочке, выясняли у нее можно ль при трауре справлять Бынатыхицау. Старушка была из Лескенских, улыбалась и, пожимая плечами, говорила, мол, наверное, можно, потому как навроде и не праздник вовсе. Да и в Лескене этот день приходиться на среду после "старого Нового года", а не на сегодня, как у нас. Старушкина невестка меж тем уже несла с базара курицу. Другая соседка, из Моздока, говорила, что при трауре никаких праздников отмечать нельзя. А третья, про которую собственно речь и была, так и не могла определится кого ей слушать. Я их оставила и пошла изучать книжки.
про праздник и домовых  )

А еще, по поверьям, домовой рождается стареньким дедушкой, а умирает младенцем. А мы-то гадали где Голливуд берет сюжеты.
akoeff: (Default)
Вот такого ангела, я Вам хочу показать:
Л.Байцаева. Ангел новой Луны
Показываю без разрешения автора, но уж очень нетерпиться поделиться, надеюсь ругаться не будет.
О художнике и прочая я Вам позже расскажу, в следующем посте, а пока С ПРАЗДНИКОМ!
akoeff: (Default)
Из-за разности календарей я всегда путаюсь, выбивает меня эта разница, на нервы действует. Будто одно и то же понятие названо разными словами и поди разберись как правильнее. Это заговор, вы не считаете? С другой стороны почему бы не праздновать рожденье Великого человека два раза. Итак, Рождество Христово! По осетински звучит как Цыппурс / Цæппорсе и название это восходит к древнеиранскому слову со значением сорок, что было связано с сорокодневным постом предшествующим празднику. В 1928 году Бекыза Каргиев писал, что некоторые осетины, преимущественно старшего возраста, постились на протяжении двух недель до праздника. Этот праздник открывает зимний цикл жизни, отмечая поворот Солнца на весну.
Вот, что пишет замечательный осетинский этнограф Вилен Уарзиати о том, как осетины праздновали Цыппурс:
много интересных слов )

Прыжки через костер на праздник Цыппурс. Реконструкция по рисункам М.Туганова.(кликабельно)
akoeff: (Default)
Ну вот, сегодня у меня было тестовое настроение и я пекла пирожки "собачья радость" (которые с ливером по 4 копейки), печь я совершенно не умею, но семье это не известно, потому едят они мое безобразие с удовольствием. А пока пеклось и парилось я решила, что самое время начать претворять мои планы относительно блога в жизнь. Как раз праздники, третье число, оливье закончилось даже у самых запасливых так что самое время. Итак:

С чего начинается знакомство с новой культурой? Ну, приезжаете Вы куда-нибудь (если не в отель на курорте, а в гости, допустим), и первым делом... Вот вот, и я про тоже. Первым делом Вас усажаивают за стол.
Практичеки во всех странах мира, у всех народов (может, найдется, конечно, какое-нибудь исключение в виде Тимбукту) гостя принято сначала накормить. Ну, помните, как в детстве "ты меня накорми-напои, а потом уж спрашивай"...

А на Кавказе это "накормить" возводиться в степень стремящуюся к бесконечности. Осетины совсем не исключение, а потому давайте осмотримся и поглядим что ж нам на стол-то поставили. А в первую очередь перед Вами поставят вот что:



А пока рачительные хозяйки уткнутся носом вот сюда: http://www.iriston.com/nogbon/news.php?newsid=194, сюда: http://gotovim-doma.ru/view.php?r=986, или сюда: http://region15.ru/docs/osseta-kulinaria/, где найдут пошаговые рецепты сего чуда с фотографиями,

я попробую рассказать что же такое эти осетинские пироги, и с чем их едят. )
akoeff: (Default)
Ну вот, Новогодняя ночь позади, 11 год вступил окончательно в свои права, вступил радостно обрушив, наконец, на наш многостаральный город, изнывающий от декабрьской аномальной жары, крупные хлопья снега. Какое счастье! Спасибо Дедушка Мороз!
Нужно сказать, что для меня это был самая спокойная новогодняя ночь за последние лет 10! Отчего-то мы решили не рваться, особо ничего не готовить, и вообще не делать вид, что жизнь заканчивается 31 числа. Гриппующие дети, которые даже с температурой не ложаться раньше часа ночи, наевшись сладостей, презрев режим питания, отправились вдруг спать в 10 часов вечера и к бою курантов сопели заложенными носами вовсю. Мы тихонько посидели, послушали Земфиру на телеканале Дождь, выпили сока-мартини (кто что), и уж было собирались... Ага, фигушки там... День на конфетках дал себя знать, и проголодавшиеся детки вдруг решили проснутся, а тут, оказывается, уже и дед Мороз заходил, и под елкой уже поблескивает-сверкает что-то завернутое... Мда... Дедушка Мороз в этом году, видимо, решил, наказать меня за лень, а потому если Надюшке он принес симпатичного голубоглазого пупса, смешно чмокающего, когда к губам его подносят соску или бутылку:



то Миша из-под елки вытащил набор бензовоза Lego city, и все бы хорошо, но набор-то состоял деталей из 300. Вот таких:




Вообщем остаток ночи мама с упрямством горного барана этот бензовоз собирала. Собрала я его часам к 5 утра, под веселый гвалт детишек, бензовоз был представлен сыну:



И через пять минут был радостно разобран им обратно до исходного состояния. Ну дальше вы понимаете...

Короче, под стражайшим запретом разборки машина заняла место в коллекции.



Вот такой вот тихий у нас Новый Год! Надеюсь, проведем мы его так же! Чего и Вам желаю! С Новым годом!
akoeff: (Default)
Ну так вот, как и обещалось картинки с окон мы безжалостно стерли. Но только для того, чтобы обновить.
Обновление начали с самого маленького окна, а потому процессом и результатом можно полюбоваться тут:
Read more... )
akoeff: (Default)
На улице ни грамма снега, настроение у меня совсем не праздничное, но моих детей это совсем не волнует, они придумывают пожелания и мечтают о подарках. И я их понимаю. Потому компенсируем отсутсвие снега по прошлогоднему рецепту... Ну примерно так, как в этом мультике.



Итак, в прошлом году нам пришла в голову мысль разрисовать окна. Опыт был воспринят детьми на ура, потому окна превратились в картинки с выставки. Мы радовались сами и радовались удивленным взглядам прохожих, и улыбкам детей, которые тыкали пальцами и тянули за руку родителей, останавливались, чтобы на наши окна посмотреть. Часть рисунков, снежная горка с елками, саночниками и разноцветными лыжниками, конечно, весной были стерты, но некоторые "опусы" сохранились до сегондяшнего дня. Завтра я их безжалостно сотру, так что вот они:


и еще


а все вместе примерно так:



А поскольку детки засели придумывать рисунок на этот год, то продолжение следует. В прошлом году обошлись гуашью, в этот раз хочется попробовать витражные краски. Но вот чем контур рисовать не знаю? И специфики витражных красок тоже не знаю. Может, кто подскажет?
akoeff: (Default)
Опять по поводу осетин и праздников. Сегодня вот так называемый "баданта". То есть в переводе "посиделки". В этот день принято разводить перед домом костер и накрывать стол в память умерших в этот год. То есть покойным, которым еще не справляли годовые поминки.
Вот слушаю я главную тему из фильма "Список Шиндлера" и грустно мне почему-то.
akoeff: (Default)
Вообще осетины по количеству праздников впереди планеты всей, видимо. Вот сегодня, например, так называемая "ночь чертей".А вообще, этот праздник посвящен больше домовому. Празднуют скромно и строго в семейном кругу. В этот день нельзя ходить вечером в гости. Обязательно режут черную курицу, делают три пирога, два обычных и один небольшой. Накрывают праздничный стол, а потом выключают свет и уходят из комнаты. Только после такого ритуала за стол можно садится. Считается, что этот праздничный стол делается, чтобы ублажить домового, оберегающего этот дом, чтобы тот не шалил и не пускал беду на порог.

Profile

akoeff: (Default)
akoeff

November 2011

S M T W T F S
  123 45
6789 1011 12
13 1415 16 17 18 19
20 21 22 23 242526
27282930   

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 25th, 2017 12:35 pm
Powered by Dreamwidth Studios