Mar. 6th, 2011

akoeff: (Default)
"— На носу что?
— Бородавка.
— Но-но! На носу Масленица. Плати маслом."

Со всеми моими нервотрепками по поводу "Комсомольца", я как-то пропустила масленицу. Нет, блины, конечно, были, но как-то вот совсем не торжественно. И на всяческие гуляния мы не сходили, хотя и собирались. Да и пост, который давно задумывала, я не написала. Все. Исправляюсь срочно.

Так вот, масленица. И если с русской масленицей все понятно, то давайте разберемся с осетинской.

В осетинском календаре русской масленице соответствует Урсы къуыри (Белая неделя). К этому времени в каждой осетинской семье заранее бывают готовы специально сделанные сыр,



масло и прочие высококачественные молочные продукты.
Второе название этой недели - Цæрвтæ къахæн, то есть "время копания масла". Поскольку масло в основном перетапливали, так оно дольше хранилось, то из горшочков его нужно было выковыривать, выкапывать ложкой.



Отсюда и название.

В понедельник осетины держали пост до вечера, а потом готовили ужин, но только из кисломолочных продуктов, выпечки, яичницы.

Этот день назывался Фæстаг Аларды / Алардыйы комбæттæн (Последний Аларды/ Пост Аларды).узнать кто такой Аларды и читать дальше )

Profile

akoeff: (Default)
akoeff

November 2011

S M T W T F S
  123 45
6789 1011 12
13 1415 16 17 18 19
20 21 22 23 242526
27282930   

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 20th, 2017 04:19 pm
Powered by Dreamwidth Studios